Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes this one is the correct link for see our collection. About price, in wh...

This requests contains 432 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , nono , en2jp ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by felleo at 12 Sep 2013 at 17:37 4388 views
Time left: Finished

Yes this one is the correct link for see our collection.

About price, in which models are you interest in? please, let me know and I’ll send you the prices.
Anyway just for give you an idea the new models like LAMBO012 and FE09 cost 235 euro, LAMBO07 cost 225.

We haven’t standard time for delivery, it depends on the models you need, for example LAMBO012 is ready so we can send you in 2 weeks but LAMBO013 will be ready in winter.

はい、これが正しいリンクです。当社のコレクションをご覧いただけます。

価格に関してですが、どのモデルをご所望ですか? お教えいただければ価格をお送りします。
たとえば新モデルのLAMBO012やFE09であれば235ユーロ、LAMBO07であれば225ユーロです。

発送までの期間は変動します。ご所望のモデルによります。たとえば、LAMBO012 は3週間でお送りできますが、LAMBO013 の納期は冬になります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime