Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] HI Again, You mark payment recived , Take off payment recived , Payment not...

This requests contains 155 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( freckles ) .

Requested by one1oscar at 22 Feb 2011 at 23:28 971 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

HI Again,
You mark payment recived , Take off payment recived ,
Payment not recived So I can pay the toy. Or send me your email I can pay it that way?
William

freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2011 at 06:00
こんにちは
入金確認をマークします。そして、入金確認のマークを外します。入金はないので、私がおもちゃの支払いをできるようになります。またはメールアドレスを送ってくれれば、その方法で支払えます。
ウィリアム
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime