Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] HI, I called oosan but i couldn't reach him/her. Now I'd like to email ...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shioton ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Sep 2013 at 19:46 777 views
Time left: Finished

こんにちは

○○さんに電話を掛けたのですが、応答してくれませんでした。

○○さんにEメールで連絡をしたいので、Eメールアドレスをお知らせください。

宜しく。

HI,

I called oosan but i couldn't reach him/her.

Now I'd like to email oosan, so please let me know his/her email address.

Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime