Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] greetings friend, I want to put a reference in terms of shipping, handling is...

Original Texts
greetings friend, I want to put a reference in terms of shipping, handling is a sundries shop, and when the messenger bring the package, you can leave it in the store, this is in order to avoid delays in delivery, I leave my personal email for any questio
Translated by hukurousan
こんにちは、
配送条件をお知らせしますね。
取扱店は雑貨店で、
届いたらお店においたままにできます。
配送の遅れを避けるためです。
何かご質問があればメールしてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
255letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.745
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
hukurousan hukurousan
Starter