Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is about price negotiation of mechanical style watch at ebay. It is 18K...

Original Texts
・ebayで機械式時計の価格交渉に関してです

18Kゴールドで良い品だと思いますがメーカー不明の物ですので・・・、送料込みで1500ドルでしたら購入させて頂きたいと思います。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
・This is for the price negotiation of a mechanical watch listed at the eBay

I think the watch is a good quality with 18K gold plated, but it is a product of unknown manufacturer, therefore, I would like to purchase it at USD1,500.00 if you could accept.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
20 minutes