[Translation from English to Japanese ] I have a list of some of my products in excel. Most of my dealers just look o...

This requests contains 598 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , itobun , kiijimakai ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by bizstone at 03 Sep 2013 at 19:50 1927 views
Time left: Finished

I have a list of some of my products in excel. Most of my dealers just
look on my site and they know the cost since I have a rather simple
ordering system except when they want a special length or design.

I can send you what I have and if you want me to put everything in the
excel, please let me know.

The "reseller column" is at 30% discount. If you order 4+ cables of one
type, then take an additional 10% off!!

Again, this is only a very small sample of what we make. If you need more
information, I can certainly add more.

We do sell audiophile instrument cables as well. Any length with any
connector!!


エクセルに商品の一部をリストにしたものがあります。特別な長さやデザインを必要としないかぎり、シンプルな発注システムをとってるので、多くのディーラーはサイトをみて価格を知ることが出来ます。
ここにあるものをお送り出来ますし、全てをエクセルに入力した方がよければお知らせください。
"転売者欄"は、30%引です。一種類につき4つ以上のケーブルを購入した場合、さらに10%引です。
繰り返しになりますが、これは我々の商品の本の一部です。情報が必要であれば、確かに追加をさせていただきます。
ハイファイ愛好家のための機器ケーブルも取り扱っています。どのような長さ、コネクターにも対応可能です!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime