Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please kindly note that the colour profile used to create this file remains J...

This requests contains 299 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , cathylorna ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by chike5000 at 29 Aug 2013 at 00:40 1774 views
Time left: Finished

Please kindly note that the colour profile used to create this file remains
Japan Color 2001 Coated. In order for the file to proceed through to the
pre-production stage, it would be very much appreciated if you could use the
Tag_Tauro_SP300 colour profile included in the print specifications
attached.

このファイルは、カラープロファイルにJapan Color 2001 でのコーティングが残っていますのでご注意ください。本製造前の段階では、添付の印刷仕様書に書いてあるTag_Tauro_SP300 のカラープロファイルをご使用いただけますようお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime