Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] US If you are willing to offer me a slight discount on the item because of t...
Original Texts
US
If you are willing to offer me a slight discount on the item because of this dent I'll gladly take it. Thanks for informing me on this subject.
ご連絡ありがとうございます。
●●ドルでしたら割引して販売できますがいかがでしょうか?
If you are willing to offer me a slight discount on the item because of this dent I'll gladly take it. Thanks for informing me on this subject.
ご連絡ありがとうございます。
●●ドルでしたら割引して販売できますがいかがでしょうか?
Translated by
sweetnaoken
US
もしあなたがその凹みの分の少々値引きしてくれると言うのであれば喜んで受け入れます。教えてくれて有難うございました。
Thank you for contacting me.
I can give you some discount and sell it at $***.
What do you think?
もしあなたがその凹みの分の少々値引きしてくれると言うのであれば喜んで受け入れます。教えてくれて有難うございました。
Thank you for contacting me.
I can give you some discount and sell it at $***.
What do you think?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 187letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.215
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter