Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Contacting potential clients with information shared from trustworthy friends...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( miguelrene ) and was completed in 6 hours 7 minutes .

Requested by dentaku at 27 Aug 2013 at 16:19 1020 views
Time left: Finished

信頼できる友人等がシェア・共有する情報に接潜在顧客が触れることで、潜在顧客を顕在化させることが可能

miguelrene
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2013 at 19:17
Contacting potential clients with information shared from trustworthy friends, enables you to turn potential clients into actual clients.
[deleted user]
Rating 45
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2013 at 22:26
By letting your trusted friends to share information by touching and connecting to our potential clients, we can possibly elicit from our potential customers

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime