Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] We can move our clients and make them happy, thereby obtaining loyal customer...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( miguelrene ) and was completed in 4 hours 8 minutes .

Requested by dentaku at 27 Aug 2013 at 16:17 1629 views
Time left: Finished

購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能

We can move our clients and make them happy, thereby obtaining loyal customers, by providing detailed information and support before and after purchase.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime