[Translation from Japanese to English ] Basically, it is not allowed to work in the house. Our company is flexible, ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , puccaneko ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Aug 2013 at 22:53 1719 views
Time left: Finished

家で仕事するのは基本的に許されていません。
うちの会社はフレックスなので、自分で調整して用事を済ませてください。
難しければ、他の人が手伝います。

Basically, it is not allowed to work in the house.
Our company is flexible, so please adjust and finish the tasks.
If it's difficult, other people will help.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime