Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] 11.40EUR の支払いをお願いします! Weitere Angaben: Ihr Käufer hat uns angerufen, weil e...

Original Texts

11.40EUR の支払いをお願いします!

Weitere Angaben: Ihr Käufer hat uns angerufen, weil er bei der Übernahme der Bestellung die Zollgebühren von 11.40 EUR überweisen musste. Wir bitten Sie, dass Sie dem Käufer diesen Betrag erstatten und dafür eine Bestätigung über E- Mail senden.
Danke!
Translated by livevil2702
その他:購入者から私たちに、注文した品を受け取る際に11.40ユーロの関税がかかったとの電話がありました。
この代金の返金、また返金確認のメールを送られるよう、私どもからお願いいたします。 
ありがとう!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
272letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$6.12
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
livevil2702 livevil2702
Starter
11歳で渡独、ドイツで10年間過ごし、現地のGymnasiumを卒業。
ドイツ語に関しては母国語レベルです。
ミュンヘン空港に三年半勤務。職場では常に...