[Translation from Japanese to English ] It's been a long time. How have you been? Because of my new business, I hav...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( abmskayi , puccaneko ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 23 Aug 2013 at 15:56 2778 views
Time left: Finished

お久しぶりです。
お元気でしょうか?
こちらは新規事業でバタバタしていて忙しい日々を過ごしていました。
また時計を購入したいと思うのですが■の在庫はありますでしょうか?

私が購入したい商品のリストは以下になります。

お返事お待ちしています。

It has been long time since I last talked to you.
How are you?
I have been busy with a new project at work.
I would like to buy a watch again. Do you have ■ in stock?

Below is the list of the items I would like to purchase.

I'm looking forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime