Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, this is K. Nakamura, who transacted with you the other day. I contact...
Original Texts
先日ebayで取引をさせていただいたk.nakamuraです。
RBZ Tour10度の件でebayからご連絡を差し上げました。
写真をご覧いただくために、直接メールをさせていただきました。
写真を添付しますのでご確認いただければと思います。
ご返信をお待ちしております。
RBZ Tour10度の件でebayからご連絡を差し上げました。
写真をご覧いただくために、直接メールをさせていただきました。
写真を添付しますのでご確認いただければと思います。
ご返信をお待ちしております。
Translated by
jwirth
I'm k.nakamura, we were making a deal on ebay the other day.
You contacted me about the RBZ Tour 10 iron from ebay.
I mailed you directly to show you this picture.
The picture is attached, so I think you can confirm it.
I'm waiting for your reply.
You contacted me about the RBZ Tour 10 iron from ebay.
I mailed you directly to show you this picture.
The picture is attached, so I think you can confirm it.
I'm waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 132letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.88
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
jwirth
Starter