Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] FU ご連絡ありがとうございます。 Bのポリシーに沿って商品が返品されましたら早急に 返金手続きをさせて頂きます。 どうぞよろしくお願い致します。 ご...

Original Texts
FU


ご連絡ありがとうございます。
Bのポリシーに沿って商品が返品されましたら早急に
返金手続きをさせて頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
ご不明な店がございましたらご連絡よろしくお願い致します。
Translated by amite
ご連絡ありがとうございます。
Nous vous remercions pour votre contact.
Bのポリシーに沿って商品が返品されましたら早急に返金手続きをさせて頂きます。
Une fois que le retour de votre commande aura été effectué en respectant les politiques de retour de B, nous commencerons la procédure de remboursement.
どうぞよろしくお願い致します。
Merci beaucoup pour votre patience.
ご不明な店がございましたらご連絡よろしくお願い致します。
Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Cordialement.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$8.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Standard