Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] US Thank you for your contact. We are very sorry, but this item is used....

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , 3_yumie7 , kiijimakai ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by okotay16 at 17 Aug 2013 at 01:01 840 views
Time left: Finished

US

ご連絡ありがとうございます。
ごめんなさい、こちらの商品は中古になります。
コンディションの設定に誤りがありました。
大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。

US

Thank you for the contact.
I'm sorry but this item is secondhand.
I made mistake to set the condition.
Sorry again.
I apologize you from bottome of my heart.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime