Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native Korean ] 扉を開けて 小さな扉を開けて、 初めて、この世界にやってきたあなた。 思いっきり 羽ばたいて。 たくさんたくさん 迷いながら… ときには、誰かの力を 借...
Original Texts
扉を開けて
小さな扉を開けて、
初めて、この世界にやってきたあなた。
思いっきり 羽ばたいて。
たくさんたくさん 迷いながら…
ときには、誰かの力を 借りながら。
自分で開いてきた、明日への 扉。
いっぱいありすぎて、悩みながら、
今日まで一つ一つ選んできた、
いくつもの 扉。
その先で 出会ったすべてのことが、
今のあなたを 輝かせてくれたのでしょうね。
これからも きっと、素敵な未来が
待っていることでしょう。
今年もまた、新しい扉を
開いてくださいね。
お誕生日おめでとうございます。
小さな扉を開けて、
初めて、この世界にやってきたあなた。
思いっきり 羽ばたいて。
たくさんたくさん 迷いながら…
ときには、誰かの力を 借りながら。
自分で開いてきた、明日への 扉。
いっぱいありすぎて、悩みながら、
今日まで一つ一つ選んできた、
いくつもの 扉。
その先で 出会ったすべてのことが、
今のあなたを 輝かせてくれたのでしょうね。
これからも きっと、素敵な未来が
待っていることでしょう。
今年もまた、新しい扉を
開いてくださいね。
お誕生日おめでとうございます。
Translated by
ssun
문을 열어
작은 문을 열어
처음 이 세계로 온 당신.
있는 힘껏 날개짓을 해서
많이 많이 헤매면서....
가끔은 누군가의 힘을 빌리면서.
스스로 열고 나온 내일로의 문.
너무 많아, 고민하면서.
오늘까지 하나하나 선택해 온
몇개의 문.
그 곳에서 만난 모든 것이
지금의 당신을 빛 내주는 것이겠죠.
앞으로도 분명 멋진 미래가
기다릴거에요.
올해 역시 새로운 문을
열어주세요.
생일 축하합니다.
작은 문을 열어
처음 이 세계로 온 당신.
있는 힘껏 날개짓을 해서
많이 많이 헤매면서....
가끔은 누군가의 힘을 빌리면서.
스스로 열고 나온 내일로의 문.
너무 많아, 고민하면서.
오늘까지 하나하나 선택해 온
몇개의 문.
그 곳에서 만난 모든 것이
지금의 당신을 빛 내주는 것이겠죠.
앞으로도 분명 멋진 미래가
기다릴거에요.
올해 역시 새로운 문을
열어주세요.
생일 축하합니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
ssun
Starter