Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1. I just paid those two invoices. I am wondering if they could be shipped to...

Original Texts
1.
I just paid those two invoices.
I am wondering if they could be shipped tomorrow?

2.
Yeah, that's why i asked for the converter. Thank you for the fast response. Please don't forget to put music equipment on the package, it's important for our customs.
Translated by oier9
1
2つの請求書をちょうど支払いました。
明日出荷されるんでしょうか?
2
ええ、それがコンバータを求めた理由です。迅速な対応ありがとうございました。音楽機器をパッケージ上に置くのをお忘れなく。我々の週間ではそうするのが重要なんです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
251letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.655
Translation Time
6 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact