Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email We will review your offer for prospect of profit....

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tukahide at 14 Aug 2013 at 04:59 1045 views
Time left: Finished

連絡ありがとうございます。

申し出いただいた内容で採算が取れるか検討してみます。

ただ、今週は日本の祝日で会社が連休になっております。

そのため、スタッフがおりませんので、返事は来週以降になります。

よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2013 at 05:08
Thank you for your email

We will review your offer for prospect of profit.

However, this week in Japan is in the short vacation.

In connection with this, since all staffs are out of office, the reply for your offer will be after next week.

Thank you for your cooperation.
tukahide likes this translation
honeylemon003
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2013 at 05:12
Thank you for your contact.

We will discuss about if I can make a profit with the content you offered me,

Just one thing, it is long national holiday today in Japan at the moment,
and our company is closed.

So we can reply to you after next week as all our staffs are on holiday,


Kind regards,
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime