Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This wallpaper was from the application called Kuvva and designed by Tof Zapa...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leutene , irohajunkodou ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by setoh2000 at 09 Aug 2013 at 04:40 2220 views
Time left: Finished

この壁紙はKuvvaというアプリで取得しました。
Tof Zapantaさんの作品です。
Popularで探せば上の方にあります。

leutene
Rating 55
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 04:46
This wallpaper was from the application called Kuvva and designed by Tof Zapanta.
If you search with Popular, you can find it at the upper raw.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 04:52
I have obtained this wallpaper using the app Kuwa.
The app was created by Tof Zapanta
You can find it searching by the Keyword "Popular" and look at the upper portion of searched list
irohajunkodou
Rating 53
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 04:49
I got this wall paper by application called Kuvva.
It is a work of Tof Zapanta.
You can find it in Popular first or second line.
★★★★☆ 4.0/1

Client

iPhone Developer

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime