Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Send all pieces in one day or not, it's alright just send me 2 pieces per box...

This requests contains 338 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , lovehappychild , miyapc ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by dream at 08 Aug 2013 at 22:28 1629 views
Time left: Finished

Send all pieces in one day or not, it's alright just send me 2 pieces per box because if it too heavy, it will take more risk to pay more tax.
The most important thing is total price in a bill, must be not more than ¥3000.

PS. For the next time, if I order you more than 10 pieces then you can send me separatly in differrent days. Thanks

1日かそこらで、部品を全て送って下さい。重すぎると税金が多くかかる危険性があるので、1箱につき2つくらいがちょうど良いです。
合計の請求額が最も大事で、3,000円を越えてはいけません。

追伸、次回は10個以上注文してくれれば、何日かに分けて送れます。ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime