Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Spanish ] Do you want to avoid changing the settings? Shuffle Select from iPod To rin...

This requests contains 436 characters . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 1 hour 35 minutes .

Requested by shmyt at 06 Aug 2013 at 16:10 2160 views
Time left: Finished

Do you want to avoid changing the settings?
Shuffle

Select from iPod

To ring selected music
1.Start app before you sleep.
(You can close app after that)
2.Check the volume.
3.Check the battery.

By tapping on the seconds display the theme will change

Yes! Try more!
Tap the seconds display

Double tap screen to show menu

Thank you for touching this app

You can change background image and so on

That's all!
Do you need this instructions on starting up?

¿Quieres evitar el cambio de la configuración?

Selecciona desde tu iPod.

Para que suene la música que has seleccionado:
1. Arranca la aplicación antes de acostarte.
(Puedes cerrar la aplicación después de eso.)
2. Checa el volumen.
3. Checa la batería.

Al tocar el marcador de segundos el tema cambiará.

¡Sí! ¡Intenta más!
Toca el marcador de segundos.

Toca dos veces la pantalla para mostrar el menú.

Gracias por tocar esta aplicación.

Puedes cambiar la imagen de fondo y más.

¡Eso es todo!
¿Necesitas esta instrucción para comenzar?

Client

Additional info

These are iPhone alarm application message.
"seconds" means timer display hour and "seconds".
Text lengths are limited.
Please translate in short sentence. (expected as long as English)
Thanks

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime