Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Spanish ] Do you want to avoid changing the settings? Shuffle Select from iPod To ri...

This requests contains 436 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( erome , p8n1c4a ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by shmyt at 06 Aug 2013 at 14:56 2543 views
Time left: Finished


Do you want to avoid changing the settings?
Shuffle

Select from iPod

To ring selected music
1.Start app before you sleep.
(You can close app after that)
2.Check the volume.
3.Check the battery.

By tapping on the seconds display the theme will change

Yes! Try more!
Tap the seconds display

Double tap screen to show menu

Thank you for touching this app

You can change background image and so on

That's all!
Do you need this instructions on starting up?

¿Quieres evitar tener que cambiar la configuración?
Shuffle

Selecciona desde tu iPod

Para que suene la música deseada
1.Arranca la aplicación antes de dormir.
(Puedes cerrar la aplicación después)
2.Comprueba el volumen
3.Comprueba la batería

Tocando el marcador de segundos el tema cambiará

¡Si! ¡Prueba más!
Toca el marcador de segundos

Toca dos veces la pantalla para mostrar el menú.

Gracias por tocar esta aplicación

Puedes cambiar la imagen de fondo y mucho más

¡Eso es todo!
¿Necesitas instrucciones para empezar?

Client

Additional info

They are iPhone alarm application message.
"seconds" means timer display hour and "seconds".
Text lengths are limited.
Please translate in short sentence. (expected as long as English)
Thanks

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime