Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 新品です。発送から到着までは一週間です。関税やVATの支払いが必要な場合があります。保証は付きません。
Original Texts
新品です。発送から到着までは一週間です。関税やVATの支払いが必要な場合があります。保証は付きません。
Translated by
premiumdotz
It's brand new. It would take a week for it to arrive after shipping. There are cases where you need to pay for customs tariff and VAT. However, we could not guarantee it.