Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I did nothing fraudulent in the auction. Actually, I honestly did inform y...

Original Texts
わたしは詐欺行為な働いていません。

あなたに正直に事実を伝え、すぐに全額返金を行いました。

フィードバックはセラーねた命ですので、ネガティブフィードバックは勘弁してください。

宜しくお願い致します。
Translated by 14pon
I did nothing fraudulent in the auction.

Actually, I honestly did inform you the facts and gave you a full refund immediately.

As feedbacks are most critical to a seller, please withhold a negative one.

Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
11 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...