Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] A coach will not receive a passing score for powerful questioning on the ACC ...

This requests contains 330 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , reverseblade ) and was completed in 8 hours 3 minutes .

Requested by tensei at 31 Jul 2013 at 17:38 982 views
Time left: Finished

A coach will not receive a passing score for powerful questioning on the ACC exam if the coach does not focus on an inquiring versus telling methodology, if the majority of questions contain already pre-determined answers by the coach, or if the questions attend to an agenda or issues not set by the client, but set by the coach.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Aug 2013 at 01:41
コーチが有効な手法に対する探究に集中しない場合、大部分の質問にコーチによってあらかじめ決められた回答が含まれている場合、課題に取り組む質問がコーチではなくクライアントにより設定されたものである場合、ACC試験の効果的質問の合格点を取ることはできません。
reverseblade
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jul 2013 at 23:20
もしコーチが方法論の説明に焦点を置き質問を怠ったら、もし大半の質問の答えはコーチによってあらかじめ決められていたものであったら、または質問が顧客によって定められた議題や問題ではなくコーチによって定められたものであった場合、彼はACC試験で強力な質問のための合格点をもらえないだろう。
reverseblade
reverseblade- over 11 years ago
powerful questioningを「強力な質問」と訳しましたが誤訳で、「効果的な質問」が正しいと思われます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime