Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。 この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳...

This requests contains 134 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( linaaaa241 , jpenchtrans , fantasyc , cathylorna , hrstky20 ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 31 Jul 2013 at 12:44 8946 views
Time left: Finished

いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。
この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳なく思います。ネイルのほうはアップするタイミングを後でお伝えします。こちらはすぐに支払います。よろしくお願いします。

非常感谢您一直以来的大力协助。
本次工作还有1次就结束了。结束后我会将礼金付给您。花了不少时间非常抱歉。上传美甲文章的时间会另行通知。我这边会马上付款。谢谢!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime