Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am getting your shipment ready I made a mistake in my inventory I do not ...

This requests contains 246 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , liveforyourself , 14pon ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hisanori at 31 Jul 2013 at 00:22 4455 views
Time left: Finished

I am getting your shipment ready

I made a mistake in my inventory

I do not complete the 30 PCS of STR300-1C.

I may have 20 pcs, would you like for me to complete the rest ( missing ) with STR300C-1?

Thanks

Please let me know soon as I am ready to ship

あなたにお送りするものの出荷準備ができました。

しかし、当方の在庫を勘違いしておりました。

STR300-1Cは30個そろっていません。

20ならあると思うのですが、残りもそろえる必要がありますか?(訳注:STR300C-1といっていますが、同じものの言い間違いとして解釈しています。)

すぐ出荷できる状況なので、至急お返事ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime