Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Out of curiosity, I need to export translators to a custoer in Japan. what i...

Original Texts
Out of curiosity, I need to export translators to a custoer in Japan.

what is the name of the export company you use in Sarasota?

I will check my stocks tomorrow and prices and confirm
Translated by nono
日本の顧客あてに変換器を輸出する必要があり、少々伺いたいことがございます。

Sarasotaであなたが利用されている輸出業者は何という会社でしょうか?

明日、在庫と価格を確認してから(出荷を)確定する予定です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.095
Translation Time
7 minutes
Freelancer
nono nono
Senior
丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門ですが、食品・服飾・観光業等、幅広い分野に携わることが出来ればと存じます。
翻訳専...