Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This item will be shipped to Japan. Please pack it carefully. Best regards....

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , jaypee , tsassa ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by yasuhito at 27 Jul 2013 at 20:11 2051 views
Time left: Finished

この商品は日本に出荷致します。
厳重に梱包して頂きますように、お願い申し上げます。
宜しくお願い致します。

送料のお値段は分かりますか?
EMSで70~100ドル程度なら注文したいと考えています。
宜しくお願いします。

This item will be shipped to Japan.
Please pack it carefully.
Best regards.

Do you know how much the shipping will cost?
If EMS would cost me about $70-100, I would like to place the order.
Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime