Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I appreciate that you send me the invoice within today for the order placed t...

This requests contains 38 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , itobun , googlybear ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by sion at 24 Jul 2013 at 22:45 3166 views
Time left: Finished

本日注文分の請求書を今日中に送って頂ければ幸いです。
よろしくお願い致します。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2013 at 22:47
I appreciate that you send me the invoice within today for the order placed today.
Thank you in advance.
googlybear
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2013 at 22:48
I would appreciate it if you could send the invoice for today's order within today.
Thank you in advance.
★★★★☆ 4.5/2
itobun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2013 at 22:50
We will appreciate you if you send the bill of your today's orders to us.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime