[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for purchasing from me. I will have the shipment sorted out ...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fantasyc , russ87 , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayato1015 at 23 Jul 2013 at 16:33 1190 views
Time left: Finished

こんにちは。

わたしから商品を購入してくれてありがとう!

急いで発送作業をら終わらせますのでもうしばらくお待ちください。

EMSで発送しますので、発送後はすぐにあなたの元に到着します。

ありがとう!

Hello, thank you for purchasing from me. I will have the shipment sorted out quickly so please wait a little longer. It will be sent by EMS so once it's sent out it should arrive to you very shortly. Thanks again!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime