Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This is what happens ☆☆, when you place an order with ☆☆ or on ☆☆ Marketpla...

This requests contains 666 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by exezb at 23 Jul 2013 at 15:43 401 views
Time left: Finished



This is what happens ☆☆, when you place an order with ☆☆ or on ☆☆ Marketplace, we contact your payment card's issuing bank to confirm that your card has a valid number, and has not been reported as lost or stolen. This is communicated via a full authorisation for the amount of the purchase. However, we do not actually proceed with the charge. This is simply one of the security measures that we use to protect our customers.

While most card issuers release authorisations within 3-5 business days, some banks have been known to hold authorisations for up to 7 days. You may need to contact your card issuer if you want to have the authorisation(s) removed sooner.


[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jul 2013 at 16:06
お客様が☆☆や☆☆を使ってマーケットプレイスで購入をした場合、私どもはカード発行銀行にカード番号が有効であるか、紛失や盗難の届けが出ていないかの確認の連絡を取ることによって☆☆様に降りかかったことです。これは購入額が一定金額を越え高額と判断された場合に決済承認を得るための確認です。しかし、私どもは実際の請求手順は踏んでいません。この確認は単に安全上の手段でお客様をカード等の不正使用から防ぐためのものです。

大方のカード発行期間はその承認番号発行までに3~5日間かかりますが、中には承認番号発行までに7日間かかる銀行もあります。お客様が承認番号発行を早くして欲しい場合、カード発行機関に連絡する必要があることがあります。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jul 2013 at 16:12
貴方が☆または☆市場へ注文した際、こうなりました。そこで、貴方が支払うカードを発行する銀行へ連絡し、貴方のカード番号が有効であるか、並びに、同カードの紛失届けが出ていないか否かを確認しました。これは、購入額の完全な認証により行なわれます。しかし、請求と並行して進行するわけではありません。これは、顧客の保護において使用する安全対策の1つです。

大方のカード発行会社が3から5営業日以内に、認証を無効化しますが、最高7日まで有効化する銀行もあります。認証を早く無効化したいのであれば、カード発行会社へ連絡しなければなりません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime