Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] DE 本日、保管期限満了で商品が戻ってきました。 取り急ぎ全額返金致しますのでご確認よろしくお願い致します。

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( otomako , sputnik ) and was completed in 6 hours 56 minutes .

Requested by okotay16 at 23 Jul 2013 at 11:58 1830 views
Time left: Finished

DE
本日、保管期限満了で商品が戻ってきました。
取り急ぎ全額返金致しますのでご確認よろしくお願い致します。

otomako
Rating 52
Translation / German
- Posted at 23 Jul 2013 at 15:56
Heute ist die Ware zurückgekommen, da die Aufbewahrungszeit vorbei war.
Wir zahlen den kompletten Betrag zurück und bitten Sie um eine Bestätigung.
sputnik
Rating 50
Translation / German
- Posted at 23 Jul 2013 at 18:53
Die Produkte, die das Mindesthaltbarkeitsdatum überschritten hatten, sind heute wieder bei uns eingetroffen.
Wir werden sofort die vollständige Rückerstattung des Kaufpreises in die Wege leiten. Bitte kontrollieren Sie den Zahlungseingang sobald geschehen.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime