Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Could you please send this item is gift for me?

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nattolover , tokyomanly ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by dream at 22 Jul 2013 at 14:35 2046 views
Time left: Finished

Could you please send this item is gift for me?

nattolover
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2013 at 14:46
この商品をギフト扱いで私宛送っていただけますか?
dream likes this translation
nattolover
nattolover- over 11 years ago
文法的に間違っている英文ですが、関税がかからないように「ギフト扱いで」ということで理解しました。
dream
dream- over 11 years ago
状況からして間違い無いです。有難うございます。
tokyomanly
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2013 at 14:40
この商品を「贈り物」(gift) として配送して頂けますか?
dream likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime