Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] UK Sorry for your inconvenience, but just for confirmation, would you please...
Original Texts
UK
Sorry for your inconvenience, but just for confirmation, would you please send me a bill statement for the custom clearance by attachment? (Photo)
> Thank you in advance.
>
Sorry for your inconvenience, but just for confirmation, would you please send me a bill statement for the custom clearance by attachment? (Photo)
> Thank you in advance.
>
Translated by
krause_eriko
UK
お手数かけて申し訳ありません。 確認ですが、通関の請求書を添付として送っていただけますか? (写真)
事前の対応お願いいたします。
お手数かけて申し訳ありません。 確認ですが、通関の請求書を添付として送っていただけますか? (写真)
事前の対応お願いいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 173letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.9
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
krause_eriko
Starter
在独10年