[Translation from Japanese to English ] I am deeply grateful for your great efforts. Once shipping is complete, I wi...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mbednorz ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hiroaki99 at 19 Jul 2013 at 02:04 9779 views
Time left: Finished

あなたの多大なるご努力に深く感謝いたします。

発送がおわりましたらトラッキングナンバーと共に

ご連絡を差し上げます。

I'm really grateful for your cooperation.
After I send the goods, I'll be sure to contact you with the tracking number.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime