Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I would like to check one final point. Am I correct in thinking that with th...

Original Texts
最後に一点確認したいのですが、今回のトライアル施策でもっとも重視する指標は「サイトへの誘導人数(URLのクリック数)」ということでよろしかったでしょうか。ご教授いただければ幸いです。
Translated by caylen72
I want to confirm one last thing: the most important indicator for the trial measures this time is “The number of visits to the website (Number of URL clicks),” correct? I await your instruction.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
23 minutes
Freelancer
caylen72 caylen72
Starter