Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your inquiry. REI is a retail company and does not offer whole...

Original Texts
Thank you for your inquiry.

REI is a retail company and does not offer wholesale and distributor pricing. Purchases for resale are not available through REI. To purchase for resale, please contact the manufacturers of the products you see on our website.

However, we do offer volume discounts to businesses, organizations and government agencies on most regular-price items. If you are interested in purchasing for a company or group, please contact our Corporate and Group Sales Department at corporate-sales@rei.com or by phone at (800) 258-4567.

Translated by nagano0124
お問い合わせありがとうございます。

REIは小売会社であり、卸販売と卸値価格での販売は行っておりません。よってREIを通しての再販売はできません。再販売用にご購入される場合は、当ウェブサイト上に記載してあります製造元へご連絡をお願いいたします。

しかし、私どもの方では、企業、団体、政府機関向けのボリュームディスカウントをほぼ全ての商品で行っております。もし企業、団体向けの販売に興味がおありでしたら、私どものCorporate and Group Sales部門へご連絡ください。メールの場合はcorporate-sales@rei.comへ、お電話の場合は(800) 258-4567へどうぞ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
546letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.285
Translation Time
9 minutes
Freelancer
nagano0124 nagano0124
Starter