Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, it's been a while since we were in touch. Sorry for the trouble, but ...

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fantasyc , tokyomanly ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by oiuoioiu at 17 Jul 2013 at 15:49 1535 views
Time left: Finished

お久しぶりです。
お手数おかけしますが添付画像のリングのお値段を教えてください。
返事待ってます。

Hello, it's been a while since we were in touch.
Sorry for the trouble, but could you tell me the price of the ring in the attached photo?
I'm awaiting your response.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime