Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There are many young people in Japan who love skateboarding and conventions a...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , tokyomanly , nyamababy ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by doughboy at 16 Jul 2013 at 00:25 1782 views
Time left: Finished

日本ではスケボーを楽しむ若者は多く、大会なども盛んに行われています。

一方で、日本は国土が大変狭い為、車も自転車も家もコンパクトなものが好まれる傾向にあります。

それなのに、折り畳み可能なスケボーは、これまで日本には一切ありませんでした。スケボーをコンパクトに収納できたら良いのにと思っている日本人は必ずいます!
貴方達の開発したこのスケボーは、日本人の心を掴むことができると私達は信じています。

専用のバックパックまで揃っており完璧です。見た瞬間に『コレだ!』と思いました。

There are many young people in Japan who love skateboarding and conventions are frequently happening here.

On the other hand, Japan as a country is extremely small so there is a trend to prefer compact-sized cars, bicycles, and houses.

Despite this, there has not yet ever been a collapsible skateboard in Japan. I am sure there are tons of Japanese who are wishing for a skateboard that they can neatly pack away!
We believe that the skateboards you've developed will be sure to capture their hearts.

It is totally perfect with the special backpack. When I say it I thought, "This is it!"

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime