Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your inquiry. This figure is in short of supply wi...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fumiyok ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 14 Jul 2013 at 22:33 3580 views
Time left: Finished

こんにちは。

質問ありがとう。

このフィギュアは品薄の為、在庫は流動的ですが、現在は中古で状態の良い4つの在庫があります。


質問ありがとう!

予約販売も出来ますよ!

Hello,

Thank you for your inquiry.

This figure is in short of supply with running stock, but there are 4 pieces of used and in good condition in stcck.


Thanks again for your inquiry.

We also accept the layaway purchase.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime