Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, I would be happy to send back the Shinken Pink and Sh...

This requests contains 269 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , fumiyok , yasujazz ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by hayato1015 at 14 Jul 2013 at 16:52 1045 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

I would be happy to send back the Shinken Pink and Shinken Yellow figures to you. Could you still send the Gokai Pink and Gokai Yellow figures and reimburse me for shipping on the package I am sending back to you?

Thanks again,

Rick

- resurrectionbob

yamahaya88102012さま、

シンケンピンクとシンケンイエローのフィギュアをあなたに返送するのは問題ありません。ゴーカイピンクとゴーカイイエローのフィギュアを送っていただき、私がこれから返送しようとしている荷物の送料を払い戻していただくことは可能ですか?

よろしくお願いします

Rick

- resurrectionbob

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime