Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As I prefer not to have a cheap-looking seam near the waist and hips, I would...
Original Texts
ウエストと腰の辺りに継目が入ると安っぽく見えてしまい好みではなくなるので、この部分を確認したいです。
お店の見本のジャケットのパネル部分の継目のステッチならばそのままで結構です。
お店の見本のジャケットのパネル部分の継目のステッチならばそのままで結構です。
Translated by
russ87
As I prefer not to have a cheap-looking seam near the waist and hips, I would like to confirm this part with you. If your store uses the stitching for the seam on the panel area of your jacket sample, that will be fine as it is.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
russ87
Senior