Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] はじめまして、 私たちは日本で数店のネットショップを経営しています。 また、日本で最大規模の楽天市場とアマゾンにも出店しています。 他に独自でもネットショ...

Original Texts
はじめまして、
私たちは日本で数店のネットショップを経営しています。
また、日本で最大規模の楽天市場とアマゾンにも出店しています。
他に独自でもネットショップを持っています。
御社の製品は日本でも人気があります。
ぜひとも当社に直接卸していただけないでしょうか。
取引条件等提示していただけたら幸いです。
Translated by fantasyc
您好,初次见面。
我们是在日本运行数家网络商店的公司。
我们在日本最大的乐天市场和亚马逊也设有店铺。
另外还有自己独立的网上商店。
您的产品在日本很受欢迎。
因此我们希望能够进行贵公司产品的批发代理业务。
非常希望您能够告诉我们批发代理的相关交易条件。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$13.14
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
fantasyc fantasyc
Standard
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点