[Translation from Japanese to English ] If you can't open the Emails I sent the other day, I would use this address f...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , mikethenun , ai6386 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by hisanori at 10 Jul 2013 at 00:16 2079 views
Time left: Finished

メールが開けなかったのであれば、これからはこのメールアドレスで送ります。
今後はこちらに返事をください。

Paypalアカウントのアドレスは今までと変わりません。
私とたくさん取引してください。

以下が再送文です。

If you can't open the Emails I sent the other day, I would use this address from now on so please send me back to this account.

Regarding to the Paypal, registered address won't be changed. Please note that and I hope you would be able to make a lot of dealings here with me.

Re-sending massage is below.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime