Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, hi, i want to buy this megazord. so i want to ask, do...

This requests contains 206 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fantasyc ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayato1015 at 09 Jul 2013 at 17:44 525 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

hi,
i want to buy this megazord.
so i want to ask,
do u can change the price on 160 US Dollar and put the other 60 US Dollar to the shipping coasts ? :D
greetings silberwolf

- silberwolf12

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jul 2013 at 17:51
yamahaya88102012様

こんにちは。
このメガゾードを購入したいにですが、商品値段の160ドルを100ドルにして60ドルを輸送費にまわしてくれませんか

ありがとうsilberwolf(シルバーウルフ)

- silberwolf12
fantasyc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jul 2013 at 17:49
yamahaya88102012さん、

こんにちは、
私はこのmegazordを買いたいですので、少し聞いてみたいですが、
価格を160ドルに変更して、あとの60ドルを送料にすることができますか? :D
宜しくお願いします。silberwolf

- silberwolf12

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime