Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hi sir don't worry as dispatch seprate also ,in one box we ship two or three ...
Original Texts
hi sir don't worry as dispatch seprate also ,in one box we ship two or three or single so if you wish to wait till one or two days more ok or if not give me both ebay item no of of non received I will refund thanks
Translated by
krause_eriko
こんにちは。 心配は不要です、別々の配送でも可能ですし、まとめても送れます。
注文は1個、2個、3個 どれでも賜ります。
数日お待ちいただけますでしょうか? Ebay 商品が到着しない場合は
返金いたします。 ありがとうございました。
注文は1個、2個、3個 どれでも賜ります。
数日お待ちいただけますでしょうか? Ebay 商品が到着しない場合は
返金いたします。 ありがとうございました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.815
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
krause_eriko
Starter
在独10年