Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This website allows me to buy many items that I want from around the world. I...

Original Texts
世界中から欲しい物が、インターネットで簡単に買う事が出来きて、しかもアイテム数が沢山ある。このサイトでの買い物がすごく楽しいです。
 こんなに素晴らしいサイトはなかなか無いと思う。
 因みに、このサイトはもうすでに友達にも紹介しております。
Translated by russ87
Not only is it possible to buy anything I want from all over the world, there is an enormous number of items available. It's a lot of fun shopping on this site.

I don't think there are many great sites like this out there. I have also since recommended this site to my friends.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
11 minutes
Freelancer
russ87 russ87
Senior