Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] 私が5月16日に注文した商品はどこにありますか? 配達予定は6月7日になっていますが、予定より1か月も過ぎています。 配達の状況をすぐに知らせてください。

Original Texts
私が5月16日に注文した商品はどこにありますか?
配達予定は6月7日になっていますが、予定より1か月も過ぎています。
配達の状況をすぐに知らせてください。
Translated by mitiharekina
Wo ist die Ware, die ich am 16.Mai bestellt habe?
Der Termin für Zustellung ist am 7.Juni. Aber es ist schon mehr als ein Monat vorbei.
Bitte benachrichtigen Sie mich sofort über den Sendundsstatus.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$6.75
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mitiharekina mitiharekina
Starter